词条纠错
X

venir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

venir A1A2

音标:[be'niɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 venir 的动词变位


intr.

1.《a》 过来; 来到, 来临:

Dile que venga. 你让他来.
Ya van viniendo los nuevos alumnos. 新同学已经陆续来了.
Hace tres años vino a nuestro país. 他在三年前来到了我国.
Vino la noche. 夜幕降临了.
Tendré unos días de vacaciones en el mes que viene 下月我将有几天假期.


2.《de》 来自, 出自, 源自:
Viene de familia obrera. 他出身工人家庭.
Su mala conducta viene de falta de educación. 他的恶劣行为是由于他缺乏教养.
De tal postura viene tal conclusión. 采取什么立场就会得出什么结论.


3.《a》 发生, 开始, 出现:
Vino la guerra. 战争爆发了.
Le vino una desgracia inesperada. 他遇到了意外的不幸.
Ya le viene el uso de razón al niño. 已经开始懂事了.
Me vinieron ganas de reír. 我想笑.
Me viene sueño. 我睏了.
Me vino a la cabeza una buena idea. 我有了一好主意.
Me vinieron a la memoria sus palabras. 我想起了他的话.
No me vienen a la imaginación qué medidas van a tomar. 我想象不出他们会采取什么措施.


4.《después, a continuación》 接续, 继之:
Después del invierno viene la primavera. 冬天过了就是春天.

5.《bien, mal》 合
Este vestido viene bien a tu hermano. 件衣服你兄弟穿着合.
El tapón viene justo a la botella. 正好盖.
Esta pieza no viene bien con la otra. 零件与那配不上.
Este trozo dé madera me vendrá bien para calzar la mesa. 块木头正好给我用来垫桌腿.


6.《bien, mal》 生长:
El trigo viene bien en este campo. 块田里的小麦长得不错.

7.《a》 同意, 赞同:
Ya acabarás por ~ a lo que propongo. 你最终会赞成我的建议的.
Si no viene a razones, habrá que obligarle. 如果他不通情理, 就得强迫.


8.《a》 达到: Después de muchas guerras los dos países vinieron a paz y concordia. 经过多次战争之后, 两国和好了.

9.《a》 回到:
Pero vengamos al caso. 可是咱们还是回到正题上来吧.

10.《a》 落到:
Este libro vino a mis manos hace ya tiempo. 本书到我手里已经好久了.

11.《a》 进行:
~ a partido 进行比赛.

12.《a》 导致:
La disposición viene á satisfacer una necesidad apremiante. 一决定将会解决一迫切需要.

13.<a>将近, 接近, 大约, 差不多:
Viene a tener la misma edad yo. 他大约和我同样年纪.

14.最终:
Eso viene a ser lo mismo. 那样做的结果是一样的.

15.《a》 终于:
Después de una larga enfermedad, vino a morir. 他长期患病之后, 最后去了.

16.《en》 决定:
~ en decretar una nueva ley 决定颁布一项新的法令.

17.《en》 怀有, 带有(某种心情或目的):
~ en deseo de algo 想要.
~ en conocimiento de algo 为了了解.
《sobre》 降落: Vino sobre nosotros una avarancha de piedras. 石块雨点般地向我们打来.


19.《sobre》 进攻
Vino sobre mí con la espada en altó. 他举着剑向我冲过来.

20.《con》 提出:
Si te viene con exigencias, mándale a paseo. 如果他对你提出苛求, 你就让他见鬼去吧! (也用作自复动词)

21.[西班牙语中的法语词汇] 《de》刚刚.


|→ prnl.
1.《de》 (从某处)来到:
Se ha venido de su tierra con toda su familia. 他是带着全家从家乡来的.

2.发酵:
~ se el pan 面包发酵.

3.《abajo, al suelo, a tierra》 倒蹋; 破产, 失败, 落空:
Se vinieron al suela nuestros planes. 我们的计划失败了.

¿A que viene...?
为什么要...? 何必要...?
¿A qué viene comprarse otra pluma? 你干吗还要买一只钢笔呢?

en lo por ~
在将来.

hacer ~ a uno
约见, 叫来.

por ~
尚未发生的.

que viene
紧接着的, 即将到来的:
el año que viene 来年.
la semana que viene 下星期.



sin ~ a nada <a qué>
无缘无故地, 毫无道理地:
Se enfadó sin ~ a nada <a qué>. 他无缘无故地生起气来.


¡Venga!
[用以索取别人手中之物]拿来! 给我!

Venga <lo> que viniere
不管怎样, 无论如何.

~ uno a menos
落拓, 破落, 衰落.

~ ancho algo a uno
参见 ~ le grande.

~ a parar
1.达到得出:
Hemos venido a parar a la misma conclusión. 我们得出了同样的结论.

2.(河流、 道路等)终止:
La línea del autobús viene a parar delante de mi casa. 公共汽车线路的终点站就在我家门前.

3.《en》 变成, 成为:
Todas susfantasías han venido a parar en esto. 他的一切幻想就落 得结局.


~ de primera algo
, 合
Me vina de primera poder quedarme en casa toda la tarde. 我整下午都能留在家中, 真是再好不过了.


~ le grande algo a uno
过分.

~ rodado algo
不期而至.

~ se a buenas una
同意, 赞同.

~ se algo encima de uno
1.落在某人的头上.
2.压倒, 使抬不起头来:

El más pequeño contratiempo se le viene encima. —点点不如意的事就使他垂头丧气.

3.突然发生, 突如其来:
Se nos ha venido encima el invierna sin darnos cuenta. 冬天不知不觉地一下就来了.

ver ~
看出某人的企图:
A él se le ve ~ . 他的心思谁都看得出来.
谚语: El que venga atrás, que arree. 谁来得晚谁就倒霉.


Es helper cop yright
近义词:
llegar,  acercarse,  acudir,  arribar,  hacer arribo,  llegar al destino final,  recalar
recibir,  ingresar
ser el anfitrión de

levantarse
andar

反义词:
irse,  marcharse,  partir,  salir,  egresar,  irse yendo,  coger el hatillo,  apartarse,  emigrar,  retirarse,  zarpar,  irse de aquí,  tomar el hatillo,  tomar el pendil,  tomar el pendingue,  irse en coche,  mudarse,  ponerse al camino,  ponerse en marcha,  salir fuera,  seguir su rumbo,  abandonar el lugar,  alejarse a caballo,  arrancar,  coger el camino,  comenzar a partir,  emprender viaje,  haber salido,  irse con Dios,  irse con la música a otra parte,  irse de mala gana,  irse rápidamente,  largarse inmediatamente,  marcharse rápido,  ponerse en camino,  proceder de una vez a largarse,  tomar la puerta,  coger la puerta,  coger las de Villadiego,  tomar el portante,  tomar pipa,  abrirse,  ir tirando,  irse tirando,  jalar,  najarse,  pirarse,  tomar las de Villadiego

Sus ocupaciones le impiden venir.

他有事来不了.

Los demás no han podido venir.

其余的人都来不了 .

Se perecen por venir con nosotros.

他很想跟我们一起来

Ha pasado una eternidad sin venir.

他好长时间没有来了.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Comoquiera que ha de venir, que venga pronto.

既然他一定要来,那就让他马上来吧。

Me da peña que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾.

Supuesto que no quiere venir, iremos en su busca.

既然他不想来,咱们就去找他

Él no pudo venir a causa de su enfermedad.

因为他的病他没能过来。

Algunos de nosotros vienen del campo.

我们当中的一些人是从农村来的.

Tus dichos no vienen al caso

你的话说的不合

El humo viene de allí.

烟从那儿飘过来。

Viene con frecuencia a Beijing.

她经常到北京来.

¿De dónde viene tu creatividad ?

你的创造力是哪儿来的?

Ha venido una visita

来了一位客人.

Ya van viniendo los nuevos alumnos.

新同学已经陆续来了.

Viene de familia obrera.

他出身工入家庭.

Vamos a visitar el museo arqueológico, ¿quieres venir con nosotros?

我们要去历史博物馆,你要一起吗?

Por el mero hecho de venir a verme, ya merece mi agradecimiento

单凭来看我件事, 就该对他表示感谢了.

Le rogué que viniera lo más pronto posible.

我请求他尽快来.

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venir 的西语例句

用户正在搜索


azaroso, ázcale, azcarrio, azcón, azcona, azeotrópico, azerbaijano, Azerbaiyán, azerbaiyano, azerí,

相似单词


venialmente, venida, venidero, venimécum, venino, venir, venirse abajo, venita, venopunción, venora,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。