词条纠错
X

querer

需要改进的内容:

错误描述:

请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:

验证码
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

querer 专八A1A2

音标:[ke'ɾeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 querer 的动词变位

tr.
1. 爱;爱恋,喜爱,钟爱;热爱:
Todos lo queremos mucho. 们大家都很喜欢他.
Queremos a nuestra patria socialista. 们热爱社会主义祖国.
Es natural que los hijos quieran a sus padres. 子女爱父母是很自然的事情.
(也用作自复动词):Los dos muchachos se quieren. 那两个孩子很要好.


2. 想,要,
~ un nuevo trabajo 一个新的工作.
~ lo imposible 作非分之想.
La niña quiere una muñeca. 那个小姑娘想要一个玩具娃娃.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país. 们要使国家繁荣昌盛.


3. 想要,;打算,企图:
Quiere hacerse científico. 他想当科学家.
Quiero conocer personalmente ese país. 想亲自去了解那个国家.
Quiero hacer lo que se me antoje. 要干想干的事情.
Quiere ser un hombre y no es más que un niño. 他要装成大人,可是实际上不过是个孩子.
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento. 想利用这个机会向你们表示们的衷心感谢.
Quiero que nuestros esfuerzos rindan efecto. 们的努力能够收效.
Tú quieres que nos perdamos todos. 你是想让大家一块倒霉.
Ese quiere que le demos una paliza. 那家伙是想要自找挨揍.
Querría que mañana hiciese buen tiempo. 明天是好天.


4. 决定:
Ha querido quedar en casa. 他决定留在家里.

5. 愿意,同意:
No quiero comprometerme en aquello. 不愿意搅和那件事情里面去.
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta. 们不知道他是否愿意接受们的建议.
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez? 你愿意和下盘棋吗?
¿Quieres pasarme el periódico? 你能把报纸递给吗?
(也用作不及物动词): Lo hago porque lo quiero. 这样干愿意.


6. 要求,规定:
La disciplina quiere que seamos trabajadores conscientes. 纪律要求们成自觉的劳动者.
La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias. 领导上规定这一工程要在雨季之前结束.


7. [赌博]接受(赌注)[一般只用第一人称].
8.【转,口】需要:

Semejante triunfo quiere unas copas. 这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下).
Este artículo quiere unas ilustraciones. 这篇文章需要几幅插图.


9.【口】快要,象要,有迹象要[只用第三人称]:
Quería amanecer. 天快亮了.
Hace días que quiere llover pero no se decide. 好几天以来都象是要下雨,可就是下不来.
Parece que quiere despertarse. 他好象要醒了.



|→ intr.
有意,故意[只用副动词]:
Lo ha roto queriendo. 他故意把它打破了.

|→ m.
«tener» 爱;喜爱;爱情:
un ~ profundo 深情厚意.
Le tiene ~ a ese chico. 他很爱那个孩子.


Como así me lo quiero.
正可的心.

como quiera que
1. 无论怎样:
Como quiera que lo haga él, estará bien hecho. 他无论怎样搞,都会搞得很好.

2. 既然:
Como quiera que no va a servir para nada, no me molesto en ir. 既然去也无济于事,就不自找麻烦了.

cuando quiera que
无论什么时侯:
Cuando quiera que vengas, serás bienvenido. 你什么时候来都欢迎.

cuanto quiera que
参见 como quiera que.

do < donde > quiera
无论在什么地方:
Do quiera que va es estimado. 他所之处无不受人尊敬.

no (así) como quiera
不是普普通通的,不同一般的:
Es un escritor, no así como quiera, sino de los más sobresalientes. 他不是普普通通的, 而是一名优秀作家.

¿Para qué quieres < quiere="" usted=""> ...?
你<您…> 何必要...?
¿Para qué quieres molestarte? Yo solo me basto. 何必麻烦呢? 一个人就行了.

¡Para qué quieres < quiere="" usted=""> más!
[用于说明某一后果] 竟然了如此地步!

¡Por lo que más quieras < quiera="" usted=""> !
[用于请求] 不管你<您>是怎么想的:
¡Por lo que más quieras, no me hables así! 不管你是怎么想的,你不要这样跟讲话!

¿Que más quieres?
你还要怎样? 你还不知足?

que quiera, que no quiera
不管愿意与否.

¡Qué quieres (que le haga <hagamos>)!
[用于说明无可奈何] 又有什么办法呢!

¡Que si quieres!
1. [用于表示经过努力而又毫无成效的焦急] 可怎么好呢!
2. [用于表示气恼] 真没有办法!


~ bien
1. 有好感.
2. 出于好心.


~ decir
含意是,意思是,意味着:
El concepto es obscuro, pero comprendo lo que quiere decir. 这个概念不很清楚, 但明白它的含意.

quien quiera que
无论是谁,无论什么人.

quiera < quieras=""> o no quiera <quieras ...> / quiera < quieras > que no
参见 que quiera, que no quiera.

sin ~
无意中, 无意地.

谚语: Querer es poder. 有决心就会有成就;有志者事竟成.
Quien bien te quiera < quiere=""> te hará llorar. 真正爱你的人绝不姑息你的缺点;良药苦口利于病,忠言逆耳利于行.
欧 路 软 件
近义词:
desear,  apetecer,  antojarse por,  agradar,  ansiar,  caer bien,  caer muy bien,  dar ganas de,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  preferir,  pretender,  simpatizar,  tener deseo de,  tener ganas de,  anhelar,  antojarse,  dar mucho gusto,  elegir,  saber bien,  satisfacer,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  tener ansias de,  tener en mente,  acodiciar,  hipar por,  cuadrar,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana,  tener sincio de
estar dispuesto a,  tener el deseo de,  dar la gana,  tener la intención de,  ambicionar,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar animado a,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  tener deseos de,  tener disposición a,  tener muchos deseos de
adorar,  amar,  estar enamorado de,  tener amor a,  tener cariño a,  estar apegado a,  estar encantado de,  querer a,  estar empelotado por
necesitar,  requerir,  requerir de,  precisar,  precisar de,  tener necesidad de,  estar necesitado de,  hacer falta,  tener ganas,  necesitar de,  pedir,  sentir la necesidad de,  tomar,  ocupar
tener las ganas

反义词:
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  dejar de lado,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar
odiar,  repugnar,  detestar,  disgustar mucho,  repudiar
execrar,  caer mal,  no poder ver ni en pintura,  odiar a muerte,  desamar,  podrir,  pudrir,  desagradar,  disgustar,  no gustar,  asquear,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  rechazar con desdén,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener entre ojos,  tener tema a,  no resistir

Sólo quería ayudarte.

只不过想帮忙

Se hizo una herida en el dedo sin querer.

他不小心把手指头弄伤了。

Se hizo una herida en el dedo sin querer.

他不小心把手指头弄伤了。

No queremos desvelar este secreto.

们不想透露这个秘密。

Quiere una cerveza de barril.

他要一杯生啤

Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.

们想要确保这是可行的。

Perdóname, no quería ofenderte.

对不起 ,不是想冒犯你 .

Eres bienvenido cuando quieras.

随时欢迎你。

Eres bienvenido cuando quieras.

随时欢迎你。

Quiero que sea un estímulo para mí

那对是一种鼓励

Yo quiero comer la hamburguesa.

喜欢吃汉堡。

Quiero comprar una casa con garaje

想买带车库的房子

Queremos ampliar el salón.

们想扩大客厅。

Quiere perfeccionar la cerámica.

他想让这个陶瓷更完美

No quiero comentar nada.

不想评论什么

Quiero conseguir la paz de la vida .

想拥有安宁的生活

Quiero helado de fresa.

想要草莓冰淇淋。

¿Quieres que cuide de ella?

你想让照顾她吗?

Quiero un collar de perlas.

想要一串珍珠项链。

Quiere grabar un disco

他想要录制一张唱片

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 querer 的西语例句

用户正在搜索


desvalijamiento, desvalijar, desvalijo, desvalimiento, desvalor, desvalorar, desvalorización, desvalorizar, desvaluación, desván,

相似单词


querencia, querencioso, querenda, querendón, quereninca, querer, querer decir, queresa, queretano, querido,

百科参考单词


Querer Creer, Creer Querer, Quererte así, Quererte bien, Queretaro, Queretaro (capital), Queretaro (ciudad), Queretaro (desambiguacion), Queretaro (Mexico), Queretaro (municipio), Queretaro (Queretaro), Queretaro (Querétaro), Queretaro Arteaga, Queretaro de Arteaga, Queretaro FC, Queretaro FC B, Queretaro Futbol Club, Queretaro Fútbol Club, Queretaro Querétaro, Queretaro, Queretaro,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。