词条纠错
X

querer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

querer 专八A1A2

音标:[ke'ɾeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 querer 的动词变位

tr.
1. 爱;爱恋,喜爱,钟爱;热爱:
Todos lo queremos mucho. 我大家都很喜欢他.
Queremos a nuestra patria socialista. 我热爱社会主义祖国.
Es natural que los hijos quieran a sus padres. 子女爱父母是很自然的事情.
(也用作自复动词):Los dos muchachos se quieren. 那两个孩子很好.


2. 想,,希望得到:
~ un nuevo trabajo 希望得到一个新的工作.
~ lo imposible 作非分之想.
La niña quiere una muñeca. 那个小姑娘想一个玩具娃娃.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país. 我使国家繁荣昌盛.


3. 想,希望;打算,企图:
Quiere hacerse científico. 他想当科学家.
Quiero conocer personalmente ese país. 我想亲自去了解那个国家.
Quiero hacer lo que se me antoje. 我干我想干的事情.
Quiere ser un hombre y no es más que un niño. 他装成大人,可是实际上不过是个孩子.
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento. 我想利用这个机会向你表示我的衷心感谢.
Quiero que nuestros esfuerzos rindan efecto. 我希望我的努力能够收效.
Tú quieres que nos perdamos todos. 你是想让大家一块倒霉.
Ese quiere que le demos una paliza. 那家伙是想自找挨揍.
Querría que mañana hiciese buen tiempo. 我希望明天是好天.


4. 决定:
Ha querido quedar en casa. 他决定留在家里.

5. 愿意,同意:
No quiero comprometerme en aquello. 我不愿意搅和到那件事情里面去.
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta. 我不知道他是否愿意接受我的建议.
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez? 你愿意和我下盘棋吗?
¿Quieres pasarme el periódico? 你能把报纸递给我吗?
(也用作不及物动词): Lo hago porque lo quiero. 我这样干因为我愿意.


6. 求,规定:
La disciplina quiere que seamos trabajadores conscientes. 纪律求我成为自觉的劳动者.
La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias. 领导上规定这一工程在雨季之前结束.


7. [赌博]接受(赌注)[一般只用第一人称].
8.【转,口】需

Semejante triunfo quiere unas copas. 这样的胜利需喝上几杯(庆贺一下).
Este artículo quiere unas ilustraciones. 这篇文章需几幅插图.


9.【口】,有迹[只用第三人称]:
Quería amanecer. 天亮了.
Hace días que quiere llover pero no se decide. 好几天以来都下雨,可就是下不来.
Parece que quiere despertarse. 他好醒了.



|→ intr.
有意,故意[只用副动词]:
Lo ha roto queriendo. 他故意把它打破了.

|→ m.
«tener» 爱;喜爱;爱情:
un ~ profundo 深情厚意.
Le tiene ~ a ese chico. 他很爱那个孩子.


Como así me lo quiero.
正可我的心.

como quiera que
1. 无论怎样:
Como quiera que lo haga él, estará bien hecho. 他无论怎样搞,都会搞得很好.

2. 既然:
Como quiera que no va a servir para nada, no me molesto en ir. 既然我去也无济于事,就不自找麻烦了.

cuando quiera que
无论什么时侯:
Cuando quiera que vengas, serás bienvenido. 你什么时候来都欢迎.

cuanto quiera que
参见 como quiera que.

do < donde > quiera
无论在什么地方:
Do quiera que va es estimado. 他所到之处无不受人尊敬.

no (así) como quiera
不是普普通通的,不同一般的:
Es un escritor, no así como quiera, sino de los más sobresalientes. 他不是普普通通的, 而是一名优秀作家.

¿Para qué quieres < quiere="" usted=""> ...?
你<您…> 何必...?
¿Para qué quieres molestarte? Yo solo me basto. 何必麻烦呢? 我一个人就行了.

¡Para qué quieres < quiere="" usted=""> más!
[用于说明某一后果] 竟然到了如此地步!

¡Por lo que más quieras < quiera="" usted=""> !
[用于请求] 不管你<您>是怎么想的:
¡Por lo que más quieras, no me hables así! 不管你是怎么想的,你不这样跟我讲话!

¿Que más quieres?
你还怎样? 你还不知足?

que quiera, que no quiera
不管愿意与否.

¡Qué quieres (que le haga <hagamos>)!
[用于说明无可奈何] 又有什么办法呢!

¡Que si quieres!
1. [用于表示经过努力而又毫无成效的焦急] 可怎么好呢!
2. [用于表示气恼] 真没有办法!


~ bien
1. 有好感.
2. 出于好心.


~ decir
含意是,意思是,意味着:
El concepto es obscuro, pero comprendo lo que quiere decir. 这个概念不很清楚, 但我明白它的含意.

quien quiera que
无论是谁,无论什么人.

quiera < quieras=""> o no quiera <quieras ...> / quiera < quieras > que no
参见 que quiera, que no quiera.

sin ~
无意中, 无意地.

谚语: Querer es poder. 有决心就会有成就;有志者事竟成.
Quien bien te quiera < quiere=""> te hará llorar. 真正爱你的人绝不姑息你的缺点;良药苦口利于病,忠言逆耳利于行.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
desear,  apetecer,  antojarse por,  agradar,  ansiar,  caer bien,  caer muy bien,  dar ganas de,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  preferir,  pretender,  simpatizar,  tener deseo de,  tener ganas de,  anhelar,  antojarse,  dar mucho gusto,  elegir,  saber bien,  satisfacer,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  tener ansias de,  tener en mente,  acodiciar,  hipar por,  cuadrar,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana,  tener sincio de
estar dispuesto a,  tener el deseo de,  dar la gana,  tener la intención de,  ambicionar,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar animado a,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  tener deseos de,  tener disposición a,  tener muchos deseos de
adorar,  amar,  estar enamorado de,  tener amor a,  tener cariño a,  estar apegado a,  estar encantado de,  querer a,  estar empelotado por
necesitar,  requerir,  requerir de,  precisar,  precisar de,  tener necesidad de,  estar necesitado de,  hacer falta,  tener ganas,  necesitar de,  pedir,  sentir la necesidad de,  tomar,  ocupar
tener las ganas

反义词:
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  dejar de lado,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar
odiar,  repugnar,  detestar,  disgustar mucho,  repudiar
execrar,  caer mal,  no poder ver ni en pintura,  odiar a muerte,  desamar,  podrir,  pudrir,  desagradar,  disgustar,  no gustar,  asquear,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  rechazar con desdén,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener entre ojos,  tener tema a,  no resistir

Quiero abrazar a mi mujer

我想拥抱我的妻子。

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Quiero ver el mar Medirerráneo.

我想去看地中海。

No queremos abaratar el despido.

不希望降低解雇金。

Quiere grabar un disco

他想录制一张唱片

Quiero un collar de perlas.

我想一串珍珠项链。

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Quiero helado de fresa.

我想草莓冰淇淋。

Quiero conseguir la paz de la vida .

我想拥有安宁的生活

No quiero comentar nada.

我不想评论什么

Quiere perfeccionar la cerámica.

他想让这个陶瓷更完美

Queremos ampliar el salón.

想扩大客厅。

Quiero comprar una casa con garaje

我想买带车库的房子

Yo quiero comer la hamburguesa.

我喜欢吃汉堡。

Quiero que sea un estímulo para mí

希望那对我是一种鼓励

Eres bienvenido cuando quieras.

随时欢迎你。

Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.

确保这是可行的。

Quiere una cerveza de barril.

一杯生啤

No queremos desvelar este secreto.

不想透露这个秘密。

Queremos subir a esa montaña.

爬上那座山。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 querer 的西语例句

用户正在搜索


培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金, 赔偿物, 赔款,

相似单词


querencia, querencioso, querenda, querendón, quereninca, querer, querer decir, queresa, queretano, querido,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。