词条纠错
X

poner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

poner 常用词专八A1A2

音标:[po'neɾ] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 poner 的动词变位


tr.
1. 放,摆:
~ un libro en el estante 把书放到书架.
~ la mesa 摆桌子(准备吃饭).
Pon la leche al fuego. 你把牛奶放到火.
Pon el espejo hacia este lado. 你把镜子对着这边.
Pon erguida la cabeza. 你把头抬起来.
(也用作自复动词):Se puso al sol para broncearse. 她到太阳下把自己晒黑.


2. 安,装:
~ el mango al azadón 安锄把.
~ una estufa en el cuarto 在屋子里安一个炉子.


3. 贡献,献出:
No he puesto nada de mi parte para conseguir este éxito. 我对这一成就未做任何贡献.
Ha puesto toda su inteligencia y energía al servicio de la causa revolucionaria del pueblo chino. 把自己的全部智慧和精力都贡献给了中国人民的革命事业.
Todos estamos dispuestos a ~ nuestro esfuerzo en este trabajo. 我们都准备为这一工作尽一份力量.


4. 开设,设立:
~ una tienda 开一个商店.
~ una sucursal en esa ciudad 在那个城市里设一个分号.


5. 置办,置备:
~ una casa a uno 为某人置一个家.

6. 布置,安排:
Han puesto su casa sin lujo pero con mucha comodidad. 们家里布置得虽然不豪华但却很舒适.

7. 设置,制造(困难、障).
8. 以,予以:

~ fin 了结.
~ remedio. 补救.
Puso, con su intervención, punto final a la discusión. 由于的干预,结束了那场争论.


9.(讲述或朗诵中)添, 增(内容):
Cuéntame lo que te han dicho, sin ~ nada de tu cosecha. 你把们说的讲给我听,不要添枝叶.

10. 强,规定(条件、任务、罚款、捐税):
No puedo aceptar las condiciones que me han puesto. 我不能接受们对我提出的条件.
Nos han puesto muchos deberes. 们给留了许多作业.
Le puse de lección a mi hijo aprender de memoria ese poema. 我让我儿子把那首诗背会.


11. «de, por»(给某人)取(某个名字);(用某种名字)称呼(某人):
Le pusieron de <por> nombre Miguel. 们给取名米盖尔.
Le han puesto de <por> diccionario vivo. 人们都叫作活字典.


12. 写;寄:
~ la firma en un documento 在文件字.
~ la carta a máquina 用打字机把信誊清.
Eso lo ha puesto en español. 那个是用西班牙语写的.
Me he olvidado de ~ le que nos escriba pronto. 我忘了给,快点给我们回信.
Pienso ~ le cuatro letras diciéndole que le echamos mucho de menos. 我打算写封信告诉,我们非常想念.
Acabo de ~ le un telegrama. 我刚刚给发了一封电报.


13. 托付:
Yo lo pongo en ti. 这件事情我就托付给你了.

14. 露出,现出(某种表情):
~ cara de circunstancias 做出难过的表情.
Hay que ~ buena cara al mal tiempo. 应该遇事不恼.


15. 演,演出:
¿Qué ponen hoy en el teatro? 今天剧院里演什么节目?
Ve a enterarte si ponen alguna película nueva. 你去打听一下有没有新电影映.


16. 开动:
~ el despertador 开闹钟.
~ la radio 开收音机.


17. «en» 引起:
~ miedo <espanto> en el ánimo de uno 在某人的精神引起恐惧<惊恐>.18. 产(卵),下(蛋):
Esa gallina acaba de ~ un huevo. 那只鸡刚下了一个蛋.
(也用作不及物动词):Est gallina pone todos los días. 这只鸡每天都下蛋.


19. «a, en» 赌,押:
~ cierta cantidad de dinero a algo 为某件事情赌一定数目的钱.
(也用作不及物动词):~ a la lotería 赌彩票.


20. 设想;以为:
Pongamos que necesites medio mes. 我们权且假设你需要半个月的时间.
Poniendo que tengo mucho tiempo me han dado un montón de trabajas. 们以为我有许多时间,就给了我一大堆工作.


21. 估计,预计:
Pondremos dos horas en <para> llegar. 我们预计两小时能到.
De Beijing a Guangzhou pongo más de tres mil kilómetros <de treinta horas de viaje>. 我估计北京到广州有三千多公里<要有三十多小时的旅程>.


22. 使处于(某种状态、境遇):
~ al descubierto 使暴露,揭露.
~ como <cual> digan dueñas / ~ como un trapo 痛骂;诋毁.
~ de acuerdo 使达成协议,使一致.
~ de manifiesto 表明.
~ de oro y azul 痛骂,训斥.
~ de relieve 强调.
~ en circulación 发行,使流通.
~ en contacto con uno 使与某人建立联系.
~ en duda <en tela de juicio> 怀疑.
~ en ejecución 实行.
~ en juego 发挥,使用.
~ en libertad 释放.
~ en olvido 忘记.
~ en orden 使有条理.
~ en práctica 使付诸实践.
~ fuera de combate 使失去战斗能力.
~ por ejemplo 使疾为例证,举例.
~ por testigo 使作为证人.
~ por las nubes <por los cuernos de la luna> 吹捧,抬高.
~ por los suelos 低毁,诽谤.
Mis palabras le pusieron colorado. 我的话使脸红了.
La noticia le puso de mal humor. 那个消息使心情不好.
Nos has puesto en un aprieto. 你使我们感到为难.
(也用作自复动词):~se enfermo 生病.
~se pálida de rabia 气得满脸铁青.
~se de pie <de rodillas> 站起来<跪下去>.


23. 使冒(某种)危险:
~ a uno a un peligro 使某人遭到危险.
(也用作自复动词):Te pones a un fracaso. 你有失败的危险.


24. 使受:
~ algo a asar <a calentar, a secar al sol> 烤<热,晒>某物.

25. 使从事:
Tendrás que ~ a tus hijos a trabajar. 你得让你的孩子们干活.
Ha puesto a su hijo de aprendiz. 儿子当了学徒.
(也用作自复动词):~se de chófer 当汽车司机.


26. 给(某人)穿(衣服):
No tiene qué ~ les a los niños. 没有衣服给孩子们穿.



|→ prnl.
1. 穿,戴;打扮:
Se puso el abrigo <la gorra>. 穿大衣<戴帽子>.
Ponte bien, que es día de fiesta. 你打扮得漂亮点,今天过节.
Se puso de tiros largos para ir a la velada. 打扮得整整齐齐去参晚会.


2.(太阳)沉落,隐没:
En invierno el sol se pone antes de las seis.冬天六点以前太阳就落了.

3. «a» 开始:
~ se a escribir 动手写.

4. «con» 对抗;争吵.
5. «con» 1. 比试,较量,竞争:

Me pongo con el más pintado. 我要跟最有本事的人较量.

6. «de» 沾染;沾满:
Se puso de lodo hasta las rodillas. 膝盖以下全是泥.

7. «de» 饱餐:
Me he puesto de frutas a más no poder. 我饱餐了一顿水果,直到再也吃不下了才算罢休.

8. «en» 到达,抵达:
Se puso en su destino en seis horas. 走了六个小时才到达目的地.


no ~sele a uno nada por delante
无所顾忌.

~ a uno a parir
强逼,赶鸭子架.

~ (a) bien a uno con otro
使与某人和好.

~ bien a uno
1. 推崇,称道,赞誉.
2. 提供钱财, 安排职务,使生活优裕.


~ colorado a uno
使羞惭. (也用作自复动词)

~ como nuevo a uno
咒骂,侮辱.

~ de largo a una muchacha
使开始进人社交场合.

~ en cierta cantidad
(拍卖中)出价.

~ en claro
弄清,查清,澄清.

~ (a) mal a uno con otro
使不和,使对立.

~ mal a uno
中伤,诽谤.

~ por delante a uno algo
提请注意.

~ por encima
使居先,使处优先地位.

~ por escrito
书面提出.

~se a bien con uno
友好,和睦相处.

~ se al corriente
了解.

~se a mal con uno
敌视,不和.

~se bien
境遇好转.

~se (por) delante
阻挠.

~se de largo
(女孩子)开始进入社交场合.

en contra de algo o uno
反对.

~se en <por, por en> medio
参见 ~se delante.

~sela
[危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 喝醉.

~se uno tan alto
(由于生气、不满)摆出不可一世的样子.
近义词:
situar,  colocar,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
ejercer
volver
aovar,  poner huevos
aplicar
decir alrededor de,  decir aproximadamente,  poner alrededor de,  poner aproximadamente
agregar,  agregar a la mezcla,  echar

反义词:
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar

Has olvidado poner dos puntos.

你忘了写冒号

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Las partes beligerantes deben poner fin a las hostilidades

交战各方必须停止敌对行动

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针。

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针。

¿Te ponía nerviosa?

你很紧张吗?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

¿Te ponía nerviosa?

你很紧张吗?

Iba muy bien puesto . .

穿着十分整齐

Ocupó el primer puesto .

位居第一

No pongas esa cara.

你别摆出这副脸色。

El asunto se está poniendo feo.

情况越来越糟.

¡Míralo que majo se ha puesto!

打扮的多精神!

¿Le pongo dos azucares?

我给您放两块方糖好吗?

Antes de empezar a poner ladrillos tienes que tener preparada la mezcla.

砌砖之前你得准备好灰泥。

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

们达成了协议为了终结这个国家的恐怖主义。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

Ponlo dondequiera , pero a la vista.

你随便把它放在什么地方,但要看得见。

Ponga la chaqueta en la lavadora.

你把外套放到洗衣机里面去

¿Qué vestido me pongo en Halloween?

我在万圣节穿什么衣服?

声明:以例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poner 的西语例句

用户正在搜索


软骨头, 软管, 软管状物, 软和, 软化, 软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛,

相似单词


ponedor, ponencia, ponente, ponentino, ponentisco, poner, poner a prueba, poner de relieve, poner derecho, poner el cebo en,

百科参考单词


Poner en la picota, Poner en valor, Poner la mano en el fuego, Ponera, Ponera (orquidea), Ponera (orquídea), Ponera felskyi, Ponera mapiriensis, Ponera modesta, Ponera striolata, Poneridia, Poneridia australis, Poneridia costata, Poneridia limbata, Poneridia lugens, Poneridia macdonaldi, Poneridia quadrinotata, Poneridia richmondenis, Poneriinae, Ponerinae,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。