词条纠错
X

patrón

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

patrón 专八

音标:[pa'tɾon] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
patrón,ona

m.,f.

1.支持者,赞助者,保护者.
2.庇护神,守护神.
3.主人,东家.
4.房东.
5.厂主,雇主,企业主,老板.


|→ m.

1.(小船的)船长.
2.(衣服等的)纸样,样.
3.模式,模型,典范,标准.
4.(货币的)本位:

el ~ oro 金本位.

5.(树木、作物等的)支棍,支杆.
6.(嫁接的)砧木.


~ de bote < de="" lancha="">
船长.

cortados por el mismo ~
一模一样的,一个模出来的.
近义词:
empleador,  patrono,  persona a cargo,  amo,  capataz de hacienda,  encargado,  encargado jefe,  jefe,  persona designada,  persona encargada,  persona que tiene mando,  caporal
modelo,  padrón,  prototipo,  estándar,  norma,  dechado,  estereotipo,  plantilla,  escantillón,  inspiración,  machote,  norma reconocida universalmente,  pauta,  arquetipo,  calaña,  paradigma

capitán,  capitán de barco,  capitán de un barco,  patrón del barco
gerente,  gerente del establecimiento,  manager,  mandamás,  señor del argamandijo
santo patrón,  santo titular
mayoral,  administrador de la finca,  capataz,  capataz de cultivo,  jefe de finca,  jefe de la explotación agrícola,  mandador de la finca,  supervisor de una hacienda de ganado,  gerente de explotación,  mayordomo,  mandador,  mandador de la hacienda
canon,  molde
soporte para la planta
cepa,  rizoma,  tronco cortado,  pie de injerto
benefactor,  patrocinador

反义词:
empleado,  asalariado,  empleado asalariado,  trabajador dependiente,  trabajador a sueldo,  trabajador asalariado,  empleado de oficina,  oficinista,  operario,  empleado a sueldo,  encargado,  persona que cobra un sueldo,  plumista,  tenedor del puesto,  trabajador de oficina,  trabajador por cuenta ajena,  administrativo,  funcionario

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

Por lo general, consideran a lo masculino como patrón de conducta y lo invisten de un prestigio mayor que a lo femenino.

这些信念一般都以为衡量标准,赋比妇女更高的地位。

El Comité consultivo promueve el establecimiento de un patrón de calidad para las agencias de intermediación en la contratación de chicas o chicos au pair.

外国人事务咨询赞成引入平等互助调解机构的质量标准。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。

La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.

用“雇主”概念代替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡的关系。

El patrón de desigualdad en la desnutrición global es similar al mostrado en la extrema pobreza, con mayor severidad del problema en la población indígena y en el área rural.

全面营养不良中的差距有如极端贫困中的差别,该问题在土著居民和农村地区最严重。

Hace cinco años decidimos romper el patrón anterior de dependencia y asistencia y establecer en su lugar una nueva alianza internacional para el desarrollo, basada en la responsabilidad y la solidaridad.

五年前,我们决定打破以前那种依赖与援助模式,代之以基于责任和团结的新国际发展伙伴关系。

Habida cuenta de que un empresario tiene más libertad para organizar el tiempo de que dispone y de que es su “propio patrón”, no tiene que lidiar con el “techo de cristal”.

由于企业家更能自由地安排自己的时间,是“自己的老板”,不存在要对付的“玻璃天花板”。

La disminución neta de 25.200 dólares obedece principalmente a que, según el patrón actual de gastos, las necesidades correspondientes a otros gastos de personal son menores.

净减的25 200美元的主要原因是,根据目前的支出情况,所需的其他工作人员费用有所减少。

Así pues, el Mecanismo Mundial se considerará no como un instrumento que pueda utilizar el Convenio de Rotterdam, si no, a lo sumo, por su valor como mecanismo patrón de coordinación o de movilización de recursos.

因此;鹿特丹公约应视全球机制为不可能加以利用的一种机制,但对其作为协调或资金动员机制的模式的价值,如果有的话,应给考虑。

La falta de este tipo de documentos no impide que el patrón dé cumplimiento a los derechos de los trabajadores, ya que también se encuentran establecidos en la Ley de la materia.

如果没有这些文件,雇主也不得取消工人的权利,因为还有相关法律的规定。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Al parecer, esta tendencia parece indicar un patrón deliberado y creciente que aplica la Potencia ocupante para obstaculizar la concurrencia normal a la escuela, especialmente a la educación superior.

这种趋势显表明,占领国越来越多地蓄意,妨碍正常上学,尤其是妨碍接受高等教育。

Sin embargo, cuando los crímenes se cometen sistemáticamente y en gran escala, como parte de un patrón de conducta delictiva, la responsabilidad del superior jerárquico es más grave.

不过如果是经常大规模从事犯罪,作为某种形式犯罪行为的一部分,则上级的责任较为严重。

Parece ser que el Ejército de Liberación del Señor (LRA) cada año sigue el patrón de expresar su voluntad de negociar la paz cuando se aproxima la temporada de las fiestas y la estación de lluvias complica las operaciones sobre el terreno.

一到欢庆季节临近,一到雨季到来,使地面行动变得不便,上帝抵抗军就表示愿意进行和平谈判,这似乎已成了每年的一个定式。

Una de las principales razones es que la extracción de recursos naturales sigue siendo la base principal para el desarrollo de la economía de Bolivia, lo cual determina un patrón de desarrollo que concentra el ingreso pero no el empleo.

其中一个主要原因是开采自资源继续是玻利维亚经济发展的主要基石,从造成发展的模式侧重于收入,不是就业。

Como se señala en el informe, durante el período que se examina continúa sin interrupción el patrón sistemático de violaciones de los derechos humanos y de infracciones masivas del derecho internacional y el derecho internacional humanitario por parte de Israel.

正如报告指出,在报告所涉期间,以色列对人权的有系统的侵犯和大规模违反国际法和国际人道主义法的行为继续有增无减。

Otro delegado pidió que la UNCTAD realizara una labor analítica sobre las metodologías para evaluar la competitividad y establecer su patrón de referencia, con el fin de desarrollar un marco que permitiese evaluar mejor la competitividad de los países en desarrollo y sus empresas.

另一位代表请贸发议对竞争力评估方法和基准进行分析,以便更好地评估发展中国家及其企业的竞争力。

El patrón de las relaciones económicas dominada por los países desarrollados había impedido a los países en desarrollo construir los vínculos infraestructurales básicos entre unos y otros requeridos por el crecimiento del comercio, las inversiones y la cooperación técnica.

经济关系为发达国家所控制的格局致使发展中国家一直无法建立彼此间的基本基础设施联系,这种联系是增加贸易、投资和技术合作所必须的。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrón 的西语例句

用户正在搜索


虚伪, 虚伪的, 虚伪地, 虚位以待, 虚温, 虚文, 虚无, 虚无缥缈, 虚无主义, 虚无主义者,

相似单词


patrocinado, patrocinador, patrocinar, patrocinio, patrología, patrón, patronado, patronaje, patronal, patronato,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。