词条纠错
X

echar

需要改进的内容:

错误描述:

请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:

验证码
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

echar 常用词专八A1A2

音标:[e'ʧaɾ] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 echar 的动词变位


tr.

1. «a, en, por sobre; de» 扔,投,抛,丢;倒,

~ basura 倒垃圾.
~ una carta al buzón 把信投进邮筒.
~ la pelota al centro delantero 把球传给中锋.
~ las monedias en la alcancía 把钱币投入扑满.
~ aceite en una botella 把油倒进瓶里.


2. 流,发,冒,喷

~ sangre por las narices 鼻子流血.
~ humo 冒烟.
~ chispas 冒火星.
~ un chorro de agua 喷一股水.
El té jazmín echa buen olor. 茉莉花茶发香味.


3. 长,生

~ raíces 生根.
~ brotes 发芽.
~ hojas 长叶.
~ flores 开花.
~ frutos 结果.
~ pelo <pluma> 长毛<羽毛>.
~ los dientes 牙.
~ carnes 长肉.
~ barriga 长肚子.
~ mal genio 脾气变坏.


4. «rayos, centellas, chispas, fuego» 发,表现(怒气,怒火).
5. «de» 赶走, 轰走,驱逐:

~ a uno de la casa <la escuela, la fábrica> 把某人赶家门<学校, 工厂>.
~ a uno a la calle 赶走.


6. «de» 解除,撤销(职务):

~ a uno de su cargo 解除某人的职务.
~ a uno de rector 撤掉某人的校长职务.


7. 使(动物)交配,使交尾.
8. 安,装;上,加:

~ a la puerta una llave <un cerrojo> 往门上装锁<插销>
~ un nuevo cuello a la camisa 给衬衫换一子.
~ medias suelas a los zapatos 钉鞋掌.
~ el fondo a un cubo 上桶底.


9. «llave, cerrojo, pestillo» 锁,闩:

~ la llave al cajón 锁上抽屉.
~ el cerrojo a la ventana. 闩上窗户.


10. 动用(工具,器具):

~ el bisturí 动手术刀.
~ la tijera 动剪刀.


11. «tributos,censo» 课,征收.
12. 使倾斜,使歪倒:

~ el cuerpo a la derecha <a un lado> 向右<一旁>侧身.
~ la cabeza atrás 仰头.


13. 伸动(手,脚):
~ mano a la pistola 伸手抓枪.
~ el pie adelante 向前伸腿.


14. 开始经营:
~ colmenas 开始搞养蜂.

15.(用抽签或抓阄等方式)定:
~ algo a sorteo 抽签定某事.

16. 赌:
~ cierta cantidad de dinero a la lotería 花一笔钱买彩票.
(也用作不及物动词): ~ a la rifa 摸彩.


17. 玩:
~ una partida de ajedrez 下一盘棋.

18.
~ una carta 一张牌.

19. 分,发,给:
~ cartas 发牌.
~ de comer 喂.
~ de beber 饮.


20. 猜测,估量(年龄、重量、价格等):

¿Cuántos años le echas a esa chica? 你猜那小女孩几岁?
¿Qué peso le echas a este fardo? 你估计这货包有多重?


21. 公布,发布,预告,通知:
~ un bando 发告示.

22. 上:
~ una película 映电影.
~ una comedia 剧.


23. 准备(加工的材料或制作某种东西):
~ una tela 准备织布材料.
~ una tela 准备经纱.


24. 布置(作业)[学生用语]:
Me han echado mucha tarea hoy. 今天给我布置了一大堆作业.
Nos han echado de lección aprender de memoria ese poema. 布置让我们背那首诗.


25. 花费,使用:
He echado dos semanas en terminar ese trabajo. 我花了两星期的时间干那件事.
(也用作自复动词):Se ha echado en libros todo lo que ahorra. 他把节省下来的钱全都用在买书上了.


26. 提
~ una instancia 提要求.

27. 得到,获得;开始有,开始使用:
Dentro de poco echaremos nuevas viviendas. 不久我们就要有房子了. (也用作自复动词)

28. [和某些名词连用] 施行,实行,进行;加以,给予:
~ la cuenta <cuentas, cálculos> 计算.
~ un discurso 发表说.
~ un sermón 教训.
~ coplas 唱民歌.
~ bravatas 说大话.
~ una parrafada 讲一通.
~ una maldición 骂.
~ pestes de <contra> uno 痛骂,臭骂.
~ una voz 喊.
~ la bendición 祝福.
~ la buena ventura 算命.
~ un sueño 睡一觉.
~ la siesta 睡午觉.
~ una carrera 跑.
~ un vistazo <una mirada> 看一眼.
~ un bocado 吃一口.
~ un trago 喝一杯.
~ un cigarro 吸支烟.
~ una <la> firma 签名.
~ el sello 贴邮票. (也用作自复动词)


29. «a» 判处,发落:
~ a uno al presidio 处以苦役.

30. «a» 使:
~ a rodar la pelota por la cuesta 使球顺着斜坡滚.
~ a volar una cometa 风筝.
~ a lavar una ropa 把一件衣服送去洗. (也用作自复动词)


31. «a» 当成,看作:
~ algo a broma <a risa, a juego> 当成玩笑.
~ algo a buena <mala> parte 看作好<恶>意.


32. «abajo, en tierra, por tierra» 使倒,弄倒,推倒,打倒,摧毁.
33. «por mayor, por arrobas, por quintales» 夸大,认为(某人在某一方面)没有对手:

Juan es muy trabajador; pero le echo a Pedro. 胡安很能干,可是我认为佩德罗是没人比得上的.


|→ intr.


1. «a» 开始:

~ a reír<llorar> 笑<哭>起来.
~ a correr 撒腿跑. (也用作自复动词)


2. «con» (和某人)打赌,赌输赢.
3. «por; hacia» 走:

~ por la izquierda 朝左走.
~ por el atajo 抄近道.
~ por la carretera 走公路.
~ tras <detrás de> uno 跟着某人走.
~ calle abajo 沿街而下.


4. «por» 从事(某一职业):

~ por el foro 从事法律工作.


|→ prnl.


1. «a» 投身,投入:

~se al río 进河里.

2. «a, sobre» 扑向:

~se sobre el enemigo 扑向敌人.
En cuanto me vio se echó a <sobre> mí. 他一看见我就冲我走过来.


3. «a, hacia» 弯身,移身:
~se a un lado 靠向一边.
~se hacia delante 向前倾身.
~se atrás 向后退.


4. «a» 干,做(卑贱的事情、行业):

~se a limpiabotas 擦皮鞋.
~se a pedir limosna 行乞.


5. «a» 致力于,专心于:

~se a pensar 沉思.

6. «en, por» 躺下:

~se en la cama <el sofá> 躺到床<沙发>上.
~se por el suelo 躺到地上.


7.(风)平息.
8.(禽鸟)孵卵,抱窝.
9. 穿,着:

~se zapatos nuevos 穿上鞋.

~ a lo sucio una cosa
到(待洗的)脏物堆处.

~ a perder
1. 毁坏,损坏.
2. 使(事情)办糟.
3. 使变质,(也用作自复动词)使腐败.
4. 使堕落.(也用作自复动词)


~ a volar a uno <una cosa>
【转】展览,展示.

~ de largo
【转】(在使用或花费等上面)大手大脚.

~ de menos a uno <una cosa>
1. 发现缺少.
2. 感到需要.
3. 想念,怀念.


~ de ver
发现;发觉,觉察.

~la de
【口】装,充,假冒:
~la de valiente 充好汉.

~las
[智利方言] 逃跑,逃掉.

~ lo todo a rodar
【转,口】
1. 怒不可遏.
2. 把事情搞糟.


~ por largo
【口】宽打,留有余地.

~se a dormir
【转】心睡大觉,不在心上.

~se (para) atrás
【转,口】毁约,失信;后退.

~se encima algo
1. 临近,来临:
Se echa encima la Fiesta de Primavera. 春节快到了.

2. 突如其来:
Se nos echó encima el frío sin tener instalada la calefacción. 暖气还未装好天就骤然变冷了.

~se encima de uno
【转】斥责,指责.

~se fuera
躲避,不沾边儿,不参与.

echárselas de
参见 ~la de.
近义词:
expulsar,  arrojar,  tirar,  descartar,  deshacerse de,  despedir,  desterrar,  enviar,  lanzar,  catapultar,  exiliar,  expatriar,  mandar fuera,  abarrar,  acibarrar,  alanzar,  largar
verter,  derramar,  descargar,  echar adentro,  poner,  vaciar,  agregar,  agregar a la mezcla,  abocar,  embrocar,  escanciar
echar fuera,  arrojar afuera,  botar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar
cesar,  correr,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
emitir,  desprender,  dejar escapar,  dimanar,  dirigir emisiones de,  emanar,  irradiar,  manar,  radiar
exclamar,  decir a boca de jarro,  decir bruscamente,  decir de repente,  dejar expresar,  espetar,  exclamar de repente,  expresar impulsivamente,  expresar sin pensar
atribuir,  echar la culpa de,  achacar,  imputar,  adscribir,  conferir

反义词:
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
sacar,  extraer,  hacer salir,  extraer con maña,  extraer rápidamennte,  arrancar,  llevar hacia fuera,  poner fuera,  remover,  sacar a la fuerza,  extraer a la fuerza,  llevar fuera,  poner afuera,  mesar
albergar,  hospedar,  alojar,  domiciliar,  amparar,  cobijar,  abrigar,  acoger,  aposentar,  asilar,  dar alojamiento,  dar alojamiento con comida,  dar asilo,  dar cobijo a,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar refugio a,  dar vivienda,  refugiar,  aconchar,  guarecer,  resguardar

Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.

如果我们想赶上火车,就得快点。

Hicieron retroceder al robot para echar un vistazo.

他们让机器人回去撤回去看一下

Si persiste el tedio, habría que echar el cierre.

如果还有厌倦,那就应该抛开这种情绪

El intentó echarme de la casa

他试图将我赶家门

No me eches la culpa.

别把错误推给我

No se trata de echar la culpa, sino de la justicia

这不是一寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和公平的问题。

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

El trata siempre de echar una mano a los verdaderamente necesitados.

他总试图向需要的人伸援手

En primer lugar, quisiera echar un breve vistazo al pasado.

首先,让我做一简短的回顾,

Echamos mucho de menos tu presencia.

我们非常想见到你

Ha echado tapas a unos zapatos

他给鞋钉了一副后掌.

Pero es evidente que te echará de menos.

很明显他会很想念你呀

¡Están allí echados con los ojos muy abiertos!

(他们)躺在那里眼睛睁得大大的

Sólo de pensarllo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就想哭

Los soldados se echaron sobre el enemigo

士兵们扑向敌人.

Cuando estudiaba en el extrajero , le echaba mucho de menos a mi patria.

当我在国外读书时,我很想念我的祖国。

El chiste es muy interesante y las dos chicas echan a reír.

笑话非常有趣,这两女孩笑了起来。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系奠定基础.

Tiene arte para echar discursos.

他有讲的才能。

Los españoles suelen echar la siesta.

西班牙人习惯午睡。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 echar 的西语例句

用户正在搜索


过半数, 过磅, 过饱的, 过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错,

相似单词


echador, echadura, echamiento, echapellas, echaperros, echar, echar a perder, echar al correo, echar chispas, echar de menos,

百科参考单词


Echar pulsos, Echar un pulso, Echarati, Echarcon, Echarlens, Echarpe, Echarren, Echarren de Guirguillano, Echarri, Echarri (desambiguación), Echarri (Larráun), Echarri (Navarra), Echarri Aranaz, Echarri Aranaz (Navarra), Echarri-Aranaz, Echarri-Aranaz (Navarra), Echassieres, Echassières, Echauffour,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。