词条纠错
X

como

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

como 专八

音标:['komo] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


adv.

1.像,好象,如同,正如,同…一

Tengo una mochila ~ ésta. 我有一个这背包.
Pienso ~ tú. 我和你想法一.
Mi plan es ~ el tuyo. 我计划和你差不多.
El niño es robusto ~ un ternero. 那孩子壮得象个牛犊.
Han venido en tu busca dos personas ~ estudiantes. 有两个学生模人来找过你.
Un hombre ~ él no retrocede ante ningún obstáculo. 象他那人在任何困难面前者是不会后退.
Las grandes ciudades de nuestro país ~ Beijing, Shanghai, Tianjin son al mismo tiempo centros culturales e industriales. 我国城市,诸如北京,上海,天津,都同时是文化和工业中心.
El nuestro, ~ todos los pueblos del mundo, es laborioso y valiente. 我国人民和全世界人民一勤劳勇敢.
Conozco ese lugar ~ la palma de mi mano. 我对那个方了如指掌.
Tiene un acento ~ argentino. 他讲话带有阿根音.
Se quedó ~ dormído. 他象是睡着了一.
Esta medicina sabe ~ a naranja. 这种药有一股橘子味道.
Nos sentimos felices ~ nunca. 我们感到从未有过幸福.
Ese chico es travieso ~ nadie. 那孩子比谁都淘气.
Hazlo ~ te digo. 你按我对你说去做.
Lo haré ~ lo he prometido. 我将按我答应去做.
Aprenderemos ~ podamos. 我们将尽量学习.
Cumplió su tarea ~(mejor) pudo. 他尽可能完成了任务.
Es un hombre que actúa ~ habla. 他是一个说到做到人.
Esto fue lo que se decidió, ~ fácilmente puede deducirse. 做出这决定,不难想象.
Como es sabido (de todos), no hay dificultad que pueda impedir nuestro avance. 正如家所知道,没有任何困难能够阻挡我们前进.


2.作为:

China ~ un país tan grande debe hacer mayores contribuciones a la humanidad. 中国作为这 一个国家应当对人类做出较贡献.
Hay que liquidar a la burguesía ~ clase. 要把资产阶级作为一个阶级加以消灭.


3.以……身份:

Asistieron a la conferencia ~ observadores. 他们以观察员身分参加了会议.

4.约,将近:

Escribió ~ 50 libros en su vida. 他一生中共写了约五十部书.
La fábrica dista del centro de la ciudad ~ 20 kilómetros. 那个工厂离市中心概有二十公里.


5.也,同

Les mandé invitación tanto a él ~ a ti. 我对你发出邀请,也对他发出了 邀请.
Sabe descansar ~ también trabajar. 他会休息,同也会工作.
No me gusta cantar (así) ~ tampoco bailar. 我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞.


6.由于,因为,既然:

Cansado ~ llegará del viaje, se acostará enseguida. 他一路辛苦,到后马上就要躺下休息.
Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo. 由于我接到通知晚了,没能按时到达.
Como no tengo qué hacer aquí, me voy. 既然在这儿没什么可干,那我就走了.
Como exista ia amenaza de guerra, no debemos dejar de lado las armas. 由于还存在着战争威胁,我们不能放下武器.


7.尽管,虽然:

Escaso de tiempo ~ estaba todavía nos ayudó. 尽管他时间很紧,还是来帮助我们了.

8.假如,倘若[用虚拟式]:

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo. 如果你没有诚意,我就不和你讨论了.
Como no te enmiendes incurrirás en mayores errores. 假如你不改正,可要犯错误.


9.一 ...就:

Como empezó la reunión, pidió la palabra. 会刚一开始,他就要求发言.

10.为了,为使:

El pueblo nos facilita todas las condiciones ~ podamos estudiar y trabajar con el mejor resultado. 人民给我们提供一切条件以使我们能够更好学习和工作.

11.不是:
Si, ~ cedieron, insisten en sus peticiones, la discusión sería interminable. 如果他们不是做了让步而是坚持自己要求话,讨论将是无休止.

12.[在直接补语副句中,用作连接词,相当于que]:
Veréis ~ aquí todo va viento en popa.你们将会看到这儿一切顺利.

~ para
应该,值得,有理由:
Tiene un catarro ~ para meterse en cama, pero sigue trabájando. 他患感冒应该卧床,可是却还坚持工作.
Recibió una lección ~ para no olvidarla en toda la vida. 他受到了一次终生难忘教训.


~ que
1.«hacer» 好象,似乎:
Hace ~ que está especializado en la materia. 他作出象个内行子.
No me contestó ~ que no me había oído. 他不回答我,好象没听见我话.


2. 由于,因为;既然:
Como que no vas con noso tros, no te esperamos. 既然你不和我们一起走,我们不等你了.

3.因此,所以:
Está tardando demasiado, ~ que estoy por marcharme sin esperarle. 他耽搁得太久了,所以我想不等他先走啦.

4. 因为,由于:
Parece que tienes mu cho sueño. - Como que he madrugado esta mañana. 你好象很睏. — 因为我今天起早了.

5.[表示怀疑,不相信] 等着:
¡ Como que te van a dar ese permiso! 等着他们允许你吧!

~ si
好象,似乎:
Trabaja día y noche ~ si no supie ra lo que es el cansancio. 他日夜工作,好象不知道什么叫累.
Estas novelas se parecen tanto ~si hubieran sido escri tas por un mismo autor. 这几本小说那么相似,就好象是出自于同一个作家之手.
¡Como si fuera algún personaje! 他就象是人物似


si … ~ si …
无论,不管:
Si quiere ~ si no quiere, tendrá que aceptar el destino. 不管他愿意不愿意都得接受这一任命.
近义词:
cual
tal como,  a manera de,  a semejanza de,  al igual que,  algo así como,  igual que,  a guisa de,  a modo de,  al modo de,  en calidad de,  en condición de,  en la forma de,  exactamente como,  lo mismo que
así como también,  y,  así como,  e,  tal cual
aproximadamente,  más o menos,  alrededor de,  apenas,  a buen tino,  a grandes rasgos,  al ojo,  casi,  en líneas generales,  a ojo de cubero

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Los libros me gustan como lectura no como decoración

我喜欢书籍因为它们是读物而不是装饰品

Es como estar en el paraíso.

这简直就是人间仙境

Ella puede servir como intérprete.

她可以做译。

Camina hinchado como un pavo.

他走起路来就像趾高气扬火鸡

Fracasó como cantante,está triste.

他未能成为歌唱家,他很伤心

Ella puede servir como intérprete.

她可以做译。

Todas las mañanas como un plátano

我每天早上都吃一根香蕉。

Como moros sin señor

乌合之众

¿Debo tomarlo como una amenaza?

我该把这话当成是威胁吗?

Nunca como pan blanco.

我从不吃白面包

Comparezco aquí como un cortesano

我作为一个朝臣出现在这里。

Se puso dar coces como un mulo enfadado

他像发怒骡子一踢了几脚

Pepe corrió como una liebre.

贝贝像兔子一跑了起来

Como siempre, salí de casa peinada.

像往常一,我是梳理过才出门

Como artista aspira a la perfección

作为艺术家,他追求完美

Es como estar en el paraíso.

这简直就是人间仙境

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生一切和我所预言一模一

Ella es vanidosa como un pavo

她是个爱慕虚荣人。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como 的西语例句

用户正在搜索


huevonear, huevos revueltos, huf, hugonote, huibá, huich, huichí, huichó, huichol, huiclacoche,

相似单词


comitente, comitiva, cómitre, comiza, commelináceo, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, cómoda,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。